No exact translation found for حديد خردة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic حديد خردة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • El acuerdo con WAMCO, al igual que las transacciones relativas al mineral de hierro y la chatarra, descritas en otras partes del presente informe, han tenido un impacto negativo importante en la credibilidad del Ministerio de Tierras, Minas y Energías.
    وقد ترتبت على اتفاق وامكو فضلا عن صفقات ركاز الحديد والخردة المعدنية المشار إليها في أماكن أخرى من التقرير، آثار سلبية جدية في مصداقية وزارة الأراضي والمناجم والطاقة.
  • A la luz del acuerdo concertado con la WAMCO, y debido a otras transacciones comerciales con mineral de hierro y chatarra, probablemente llevará tiempo reparar los daños a la reputación del Ministerio de Tierras, Minas y Energía.
    من المرجح أن وقتا طويلا سيمضي قبل أن يتأتى إصلاح الضرر الذي طال سمعة وزارة الأراضي والمناجم والطاقة في أعقاب الاتفاق مع مؤسسة غرب أفريقيا للتعدين وتعاملات الأخرى متعلقة بركاز الحديد والخردة المعدنية.
  • El artículo 10 del decreto No. 2 emitido por el Comité Popular General de Economía y Comercio estipula que todos los productos y bienes locales, con excepción de la chatarra de hierro, plomo y aluminio, pueden exportarse con fines comerciales, a condición de que:
    باستثناء خردة الحديد ومخلفات النحاس والألمنيوم والفحم الحجري، يسمح بتصدير جميع السلع والبضائع المحلية لغرض المتاجرة وذلك وفق الضوابط الآتية:
  • A principios de noviembre, miembros de la Asamblea Legislativa, dirigidos por el Presidente interino, amenazaron con enjuiciar al Presidente del Gobierno Nacional de Transición por irregularidades financieras en relación con 8 millones de dólares de fondos marítimos, mal uso de los ingresos procedentes de la venta de mineral de hierro y el pago de 250.000 dólares a los candidatos descalificados. La Asamblea Legislativa ordenó al Ministro de Justicia que presentara ante la Asamblea al Ministro de Finanzas, a su adjunto y al Director General de la Oficina del Presupuesto.
    مع أن الحكومة الليبرية/الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا قد استعانتا بشركة BIVAC لتحصيل الرسوم المفروضة على الواردات والصادرات، فإن كميات كبيرة من واردات البترول والأرز وصادرات المطاط وركاز الحديد والخردة المعدنية لم تخضع لهذه الرسوم ولم يتم التحقق من مدى جودة هذه السلع وكميتها وأسعارها.
  • El Banco Central de Libia es la única entidad habilitada para importar oro en bruto y controlar los movimientos del efectivo que procede de la Jamahiriya Árabe Libia o sale de ella, así como las importaciones y las exportaciones, de conformidad con el artículo 2 del decreto No. 2 de 2003, relativo a las importaciones y exportaciones, emitido por el Comité Popular General de Economía y Comercio. Además, el artículo 12 de ese mismo decreto prohíbe la exportación de chatarra de hierro, plomo y aluminio, así como de carbón vegetal, y estipula que esos productos sólo pueden ser importados por intermediarios autorizados por el Comité Popular de Economía y Comercio.
    كذلك توجد ضوابط تحكم حركة النقد والمعادن والأحجار الكريمة، ذلك أن مصرف ليبيا المركزي هو الجهة الوحيدة المخول لها استيراد الذهب الخام والتحكم في حركة النقد من وإلى الجماهيرية العربية الليبية والمادة (2) من قرار اللجنة الشعبية العامة للاقتصاد والتجارة رقم (2) لسنة 2003 بشأن التصدير والاستيراد تعطي هذه الصلاحية فقط لمصرف ليبيا المركزي، بالإضافة إلى ذلك فإن المادة (12) من نفس القرار تمنع تصدير خردة الحديد ومخلفات النحاس والألمنيوم والفحم النباتي، ولا يتم استيرادها إلا عبر القنوات الشرعية المرخص لها من قبل اللجنة الشعبية العامة للاقتصاد والتجارة.